Back to Explore
TASK
Interpreters and Translators
ID
work_arts_media/interpreters_and_translators
Type
TASK
Children
17
Child Nodes (17)
ATOMIC
Follow ethical codes that protect the confidentiality of information.
ATOMIC
Translate messages simultaneously or consecutively into specified languages, orally or by using hand signs, maintaining message content, context, and style as much as possible.
ATOMIC
Listen to speakers' statements to determine meanings and to prepare translations, using electronic listening systems as necessary.
ATOMIC
Compile terminology and information to be used in translations, including technical terms such as those for legal or medical material.
ATOMIC
Refer to reference materials, such as dictionaries, lexicons, encyclopedias, and computerized terminology banks, as needed to ensure translation accuracy.
ATOMIC
Check translations of technical terms and terminology to ensure that they are accurate and remain consistent throughout translation revisions.
ATOMIC
Identify and resolve conflicts related to the meanings of words, concepts, practices, or behaviors.
ATOMIC
Compile information on content and context of information to be translated and on intended audience.
ATOMIC
Adapt translations to students' cognitive and grade levels, collaborating with educational team members as necessary.
ATOMIC
Check original texts or confer with authors to ensure that translations retain the content, meaning, and feeling of the original material.
ATOMIC
Adapt software and accompanying technical documents to another language and culture.
ATOMIC
Educate students, parents, staff, and teachers about the roles and functions of educational interpreters.
ATOMIC
Proofread, edit, and revise translated materials.
ATOMIC
Train and supervise other translators or interpreters.
ATOMIC
Read written materials, such as legal documents, scientific works, or news reports, and rewrite material into specified languages.
ATOMIC
Travel with or guide tourists who speak another language.
ATOMIC